-
1 управление
control, agency, administration, ( автомобилем или поездом) drive, (автомобилем, поездом) driving, guidance, operation, handling, management, manipulation, office, steering* * *управле́ние с.1. (экономическое, административное) management2. (технической системой, процессом, производством) controlбрать управле́ние, напр. самолё́том на себя́ ( о пилоте) — take over control, e. g., of the aeroplaneвосстана́вливать управле́ние — regain [restore] controlвыходи́ть из-под управле́ния — go [run] out of controlдубли́ровать управле́ние — duplicate (the) control(s)управле́ние перево́дит то́чку из положе́ния х0 в положе́ние х1 — киб. control steers x0 to x1передава́ть управле́ние — transfer control toуправле́ние перехо́дит к сле́дующему опера́тору вчт. — control passes to the next statementрассредото́чивать [децентрализо́вывать] управле́ние — segregate (the) controlс ва́куумным управле́нием — vacuum-operated, vacuum-controlledс управле́нием на расстоя́нии — remotely controlledтеря́ть управле́ние — lose control3. ( использование рулевого устройства) steering, handlingавари́йное управле́ние — emergency controlавтомати́ческое управле́ние — automatic controlавтоно́мное управле́ние — off-line controlбезынерцио́нное управле́ние — infinitely fast controlбесступе́нчатое управле́ние — continuous [stepless] controlбу́стерное управле́ние — power-assisted [boost] controlуправле́ние вво́дом-вы́водом ( данных) — input-output [I/ O] controlуправле́ние ве́ктором тя́ги — thrust vector controlуправле́ние возду́шным движе́нием [УВД] — air traffic control, ATCгидравли́ческое управле́ние — hydraulic controlголосово́е управле́ние — voice-activated controlуправле́ние да́нными вчт. — data controlосуществля́ть управле́ние да́нными — control [manage] dataуправле́ние да́нными, монопо́льное — exclusive data controlуправле́ние движе́нием — traffic controlуправле́ние движе́нием поездо́в — train dispatchingдвойно́е управле́ние — dual controlsдвухпозицио́нное управле́ние — on-off [two-position] controlдвухпроводно́е управле́ние — twin wire controlдиспе́тчерское управле́ние1. ( в энергетике) supervisory control2. ж.-д. dispatcher controlдистанцио́нное управле́ние — remote [distance] controlдифференциа́льное управле́ние — differential controlуправле́ние запа́сами киб. — inventory controlи́мпульсное управле́ние автмт. — sampled-data controlкла́вишное управле́ние — piano-key controlкно́почное управле́ние — push-button controlконтро́ллерное управле́ние — master switch controlме́стное управле́ние — local controlмонопо́льное управле́ние вчт. — exclusive controlснять монопо́льное управле́ние — release exclusive controlножно́е управле́ние — pedal operationоперати́вное управле́ние — on-line [real-time] controlоптима́льное управле́ние — optimal controlуправле́ние от одно́й ру́чки — ganged [single-knob] controlпеда́льное управле́ние — pedal controlуправле́ние полё́том — flight controlуправле́ние по ра́дио — radio controlпрогра́ммное управле́ние — programmed controlрулево́е управле́ние — steeringручно́е управле́ние — manual [hand] control, hand operationуправле́ние самолё́том — control [handling] of an airplaneвосстана́вливать управле́ние самолё́том — recover [regain] control of the airplaneуправле́ние самолё́том, попере́чное — lateral control, control in rollэлеро́ны обеспе́чивают попере́чное управле́ние самолё́том — the ailerons give control in rollуправле́ние самолё́том при движе́нии по аэродро́му — ground handling of the airplaneуправле́ние самолё́том, продо́льное — control in pitch, longitudinal controlсенсо́рное управле́ние — (feather-)touch controlфа́зовое управле́ние — phase controlцентрализо́ванное управле́ние — centralized controlцифрово́е управле́ние ( не путать с числовы́м управле́нием) — digital control (not to confuse with numerical control)цифрово́е, прямо́е управле́ние [ПЦУ] — direct digital control, DDCчислово́е управле́ние ( не путать с цифровы́м управле́нием) — numerical control (not to be confused with digital control)электро́нное управле́ние — electronic control -
2 восстанавливать контроль
сплошной контроль; непрерывный контроль — continuous control
Русско-английский большой базовый словарь > восстанавливать контроль
-
3 восстанавливать управление
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > восстанавливать управление
-
4 восстановит управление
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > восстановит управление
-
5 восстанавливать управление
Русско-английский технический словарь > восстанавливать управление
-
6 восстанавливать управление
Русско-английский политехнический словарь > восстанавливать управление
-
7 восстанавливать управление
Русско-английский авиационный словарь > восстанавливать управление
-
8 восстановить управление
Русско-английский авиационный словарь > восстановить управление
-
9 восстанавливать управление
Русско-английский аэрокосмический словарь > восстанавливать управление
-
10 восстановить управление
Русско-английский аэрокосмический словарь > восстановить управление
-
11 вернуть контроль
Colloquial: regain control -
12 овладеть собой
1) General subject: collect, get a grip on oneself, master temper, rally, recover control of one's temper, recover one's temper, recover self-possession, recover temper, regain control of oneself, regain one's temper, regain temper, take a grip on oneself2) Set phrase: regain self control, get control of (oneself) -
13 контроль контрол·ь
(проверка, наблюдение с целью проверки) control, inspection; (за выполнением договора и т.п.) тех. verification; monitoringбыть / находиться под контроль ем — to be under control
ввести контроль — to adopt / impose control (over)
взять под контроль — to bring / to put (smth.) under control
держать под контролем — to have control (over), to hold the key (of)
обеспечить контроль — to ensure / to provide for verification
ослабить контроль — to loosen / to slacken control (over)
осуществлять контроль — to exercise / have control (over), to carry out verification
передать под чей-л. контроль — to place under smb.'s control
получить контроль — to gain control (over)
потерять контроль — to lose control (of)
сократить количество ядерного оружия при (надлежащем) контроле — to reduce verifiably the quantity of nuclear weapons
сохранить контроль — to retain control (over)
ужесточить контроль — to tighten control (over)
усилить контроль — to strengthen control (over)
установить контроль — to set up / to establish control (over)
адекватный / надлежащий / соответствующий контроль — adequate / appropriate control / verification
под адекватным / надлежащим / соответствующим контролем — adequately verified
валютный контроль — currency / exchange control; (сдача государству валюты и покупка её по установленному курсу) rationing of foreign exchange
форма государственного экономического контроля (юридически одобренная, но применяемая при определённых условиях) — stand-by control
действенный / эффективный контроль — effective / efficient control (over)
дистанционный контроль — remote control / monitoring / verification; extraterritorial monitoring
инструментальный контроль, контроль с помощью приборов — instrumental control / verification / monitoring
народный контроль — public control, voluntary public inspection
непрерывный контроль с помощью установленных на месте приборов — continuous monitoring with on-site instruments
открытый контроль (за уничтожением запасов оружия и т.п.) — demonstrative verification
паспортный контроль — passport control / inspection
поэтапный контроль — stage-by-stage control, control by stages
правительственный контроль, контроль правительства — government control / inspection
радиационный контроль — radiation / radiological monitoring
строгий контроль — strict control, stringent monitoring / verification
под строгим и эффективным международным контролем — under strict and effective international control
финансовый контроль — financial control (over)
контроль деятельности администрации — control of the work of administration / managerial staff
контроль за атмосферой / состоянием атмосферы — atmospheric monitoring
контроль за непроизводством (химического оружия и т.п.) — nonproduction control, monitoring of the nonproduction
контроль запасов (химического оружия и т.п.) — inspection of stocks
контроль за соблюдением (договора, соглашения и т.п.) — control of / over the observance (of), verification / monitoring of compliance (with)
контроль за соблюдением запрещения испытаний ядерного оружия — test-ban control / verification
контроль за соблюдением положений договора — verification of compliance with the provisions of a treaty
контроль за состоянием окружающей среды — environmental control / monitoring of the state of the environment
контроль за уничтожением (запасов определённого вида оружия) — destruction control, verification of stockpiles destruction
контроль над вооружениями — arms control, control of arms
контроль над ядерными вооружениями — control of nuclear weapons, nuclear-arms control
контроль над органами массовой информации — control over mass / news media
контроль над химическим оружием — chemical-weapons control / verification
контроль с использованием национальных технических средств — verification by national technical means
меры по контролю — verification measures, measures of verification
методы контроля — verification methods / technique
методы контроля, которые не выходят за предусмотренные / согласованные рамки, методы контроля, которые не носят характера вмешательства — nonintrusive (methods of) verification
персонал, проводящий контроль — verification personnel
-
14 управление
1. с. management2. с. control3. с. steering, handlingСинонимический ряд:правление (сущ.) правление -
15 восстановить
1. renew2. re-establish3. rebuild4. reconstitute5. reinstate6. deoxidize7. desoxidate8. reclaim9. recover10. recuperate11. regain12. revivify13. reconstruct; restore; stir up; dispose14. renovate15. restore16. retrieveСинонимический ряд:1. настроить (глаг.) возбудить; настроить; ополчить2. отстроить заново (глаг.) возобновить; возродить; воскресить; воссоздать; отстроить заново; поднять из пепла; поднять из руин; реставрировать -
16 О-43
ОВЛАДЕВАТЬ/ОВЛАДЕТЬ СОБОЙ СПРАВ-ЛЙТЬСЯ/СПРАВИТЬСЯ С СОБОЙ VP subj: human fixed WOto overcome one's agitation, nervousness, distress etc and gain control of o.s.: X овладел собой = X recovered his self-controlX composed (collected) himself X regained control of himself (his composure) X took himself in hand X pulled himself together X got a grip on himself....Иван Федорович, по-видимому, совсем уже успел овладеть собой (Достоевский 2)....Ivan Fyodorovich had now apparently managed to regain control of himself (2a).He дождавшись приглашения, Ефим сам придвинул стул, сел, поставил портфель на колени и, почти овладев собой, умильно посмотрел на Андрея Андреевича (Войнович 6). Without an invitation, then, Yefim pulled up a chair, sat down, put his attache case on his lap, and, regaining some of his composure, smiled ingratiatingly at Andrey Andreevich (6a) -
17 овладевать собой
• ОВЛАДЕВАТЬ/ОВЛАДЕТЬ СОБОЙ; СПРАВЛЯТЬСЯ/СПРАВИТЬСЯ С СОБОЙ[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to overcome one's agitation, nervousness, distress etc and gain control of o.s.:- X got a grip on himself.♦...Иван Федорович, по-видимому, совсем уже успел овладеть собой (Достоевский 2)....Ivan Fyodorovich had now apparently managed to regain control of himself (2a).♦ Не дождавшись приглашения, Ефим сам придвинул стул, сел, поставил портфель на колени и, почти овладев собой, умильно посмотрел на Андрея Андреевича (Войнович 6). Without an invitation, then, Yefim pulled up a chair, sat down, put his attache case on his lap, and, regaining some of his composure, smiled ingratiatingly at Andrey Andreevich (6a)Большой русско-английский фразеологический словарь > овладевать собой
-
18 овладеть собой
• ОВЛАДЕВАТЬ/ОВЛАДЕТЬ СОБОЙ; СПРАВЛЯТЬСЯ/СПРАВИТЬСЯ С СОБОЙ[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to overcome one's agitation, nervousness, distress etc and gain control of o.s.:- X got a grip on himself.♦...Иван Федорович, по-видимому, совсем уже успел овладеть собой (Достоевский 2)....Ivan Fyodorovich had now apparently managed to regain control of himself (2a).♦ Не дождавшись приглашения, Ефим сам придвинул стул, сел, поставил портфель на колени и, почти овладев собой, умильно посмотрел на Андрея Андреевича (Войнович 6). Without an invitation, then, Yefim pulled up a chair, sat down, put his attache case on his lap, and, regaining some of his composure, smiled ingratiatingly at Andrey Andreevich (6a)Большой русско-английский фразеологический словарь > овладеть собой
-
19 справиться с собой
• ОВЛАДЕВАТЬ/ОВЛАДЕТЬ СОБОЙ; СПРАВЛЯТЬСЯ/СПРАВИТЬСЯ С СОБОЙ[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to overcome one's agitation, nervousness, distress etc and gain control of o.s.:- X got a grip on himself.♦...Иван Федорович, по-видимому, совсем уже успел овладеть собой (Достоевский 2)....Ivan Fyodorovich had now apparently managed to regain control of himself (2a).♦ Не дождавшись приглашения, Ефим сам придвинул стул, сел, поставил портфель на колени и, почти овладев собой, умильно посмотрел на Андрея Андреевича (Войнович 6). Without an invitation, then, Yefim pulled up a chair, sat down, put his attache case on his lap, and, regaining some of his composure, smiled ingratiatingly at Andrey Andreevich (6a)Большой русско-английский фразеологический словарь > справиться с собой
-
20 справляться с собой
• ОВЛАДЕВАТЬ/ОВЛАДЕТЬ СОБОЙ; СПРАВЛЯТЬСЯ/СПРАВИТЬСЯ С СОБОЙ[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to overcome one's agitation, nervousness, distress etc and gain control of o.s.:- X got a grip on himself.♦...Иван Федорович, по-видимому, совсем уже успел овладеть собой (Достоевский 2)....Ivan Fyodorovich had now apparently managed to regain control of himself (2a).♦ Не дождавшись приглашения, Ефим сам придвинул стул, сел, поставил портфель на колени и, почти овладев собой, умильно посмотрел на Андрея Андреевича (Войнович 6). Without an invitation, then, Yefim pulled up a chair, sat down, put his attache case on his lap, and, regaining some of his composure, smiled ingratiatingly at Andrey Andreevich (6a)Большой русско-английский фразеологический словарь > справляться с собой
См. также в других словарях:
regain — re‧gain [rɪˈgeɪn] verb regain (lost) ground to start to be more successful again after a difficult period of time: • The dollar regained some of its lost ground today. • He stressed that the company was confident of regaining lost ground thanks… … Financial and business terms
control — 1 noun 1 MAKE SB/STH DO WHAT YOU WANT (U) the ability or power to make someone or something do what you want: Generally your driving s OK, but your clutch control isn t very good. (+ of/over): Babies are born with very little control over their… … Longman dictionary of contemporary English
control */*/*/ — I UK [kənˈtrəʊl] / US [kənˈtroʊl] noun Word forms control : singular control plural controls Get it right: control: The noun control is sometimes followed by of and sometimes by over. The choice of preposition depends on the verb that comes… … English dictionary
regain — 01. The former champion has been unsuccessful in a number of attempts at [regaining] his title. 02. The patient finally [regained] consciousness after being in a coma for a week. 03. In 1961, Cuban exiles supported by the U.S. tried and failed to … Grammatical examples in English
control — con|trol1 [ kən troul ] noun *** ▸ 1 power to make decisions ▸ 2 power over machine etc. ▸ 3 law limiting something ▸ 4 ability to stop problem ▸ 5 ability to remain calm ▸ 6 switch on machine ▸ 7 in scientific test ▸ 8 check rules are applied ▸… … Usage of the words and phrases in modern English
regain — verb (T) 1 to get something back, especially an ability or quality that you have lost: The family never quite regained its former influence. | regain consciousness (=wake up after being unconscious) | regain control (of): Government forces have… … Longman dictionary of contemporary English
regain */*/ — UK [rɪˈɡeɪn] / US verb [transitive] Word forms regain : present tense I/you/we/they regain he/she/it regains present participle regaining past tense regained past participle regained 1) to get something again that you lost, especially an ability… … English dictionary
regain — re|gain [ rı geın ] verb transitive ** 1. ) to get back something you lost, especially an ability or a mental state: You should soon regain your appetite. After losing the second set, Fowler regained his confidence and won the third set. Kocek… … Usage of the words and phrases in modern English
Control (management) — Controlling is one of the managerial functions like planning, organizing, staffing and directing. It is an important function because it helps to check the errors and to take the corrective action so that deviation from standards are minimized… … Wikipedia
control — con|trol1 W1S1 [kənˈtrəul US ˈtroul] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make somebody/something do what you want)¦ 2¦(power)¦ 3¦(way of limiting something)¦ 4¦(ability to stay calm)¦ 5¦(machine/vehicle)¦ 6¦(people who organize activity)¦ 7¦(scientific test)¦… … Dictionary of contemporary English
Control reversal — is an adverse effect on the controllability of aircraft. The flight controls reverse themselves in a way that is not intuitive, so pilots may not be aware of the situation and therefore provide the wrong inputs; in order to roll to the left, for… … Wikipedia